Предложение с фразеологизмом не в коня корм. История выражения. Не в коня корм
Надежда Михайловна, глядя на то, как внук ее, Мишка, с мальчишеской жадностью поглощает еду, заботливо пододвинула тарелку с пирожками поближе.
— Ешь, ешь, — она потрепала выгоревшие вихри внука.
Мишка ел так, как будто дня три крошки во рту не имел.
Надежда Михайловна налила в чашку молоко и поставила поближе к внуку, потом улыбнулась:
— Вот ест, как мимо себя. Порода такая, не в коня корм.
Так почему и в каких случаях мы употребляем это выражение? И откуда оно пошло? Была ли какая-то история, предшествующая появлению этого крылатого выражения.
Как всегда одной версией здесь не обошлось.
Итак, первый вариант возникновения этого выражения связан с цыганами. Ну как же обойтись без цыган в истории с лошадьми. Будет даже как-то неприлично, правда?
Еще с далеких времен цыган без лошади не представлял себе жизни. Это было связано с кочевым образом жизни. Вечные переезды, дороги … и лошадь в этом деле главный помощник. Помощник и вечная любовь.
Цыгане всегда считались большими знатоками лошадей. И всегда точно знали, какую лошадь надо купить, какую продать, если она уже не может в полной мере дальше использоваться.
Продавали лошадей уже почти никчемных, но настоящий цыган всегда знал, как привести лошадь в торговый вид. Коня чистили, причесывали и пытались поближе к ярмарке ее «откормить», т.е. коням специально давалась такая трава, от которой у лошади раздувался живот. Лошадь казалась откормленной и гладкой.
Ничего не подозревающий покупатель приводил лошадь домой, а на утро находил ее у себя в конюшне уже в натуральном виде, т.е. со впалыми боками.
При обвинении цыган в обмане, те только посмеивались и приговаривали: не в этого коня ваш корм, т.е. пытаясь донести до покупателя, что коню просто не подходит корм.
Вторая версия уходит корнями в далекую историю.
Все мы знаем еще со школьных времен «Песнь о вещем Олеге». И все мы помним, что волхвы предсказали смерть князю Олегу от коня. Князь только посмеялся над этим. А вот его конюху стало не до смеха. И он поручил мальчишке Ивашке тоже присматривать за князевским конем. Молодой глаз острее, да и ноги быстрее.
А Ивашка, не долго думая, начал овес, предназначенный для коня, сбывать на сторону. Еще и оправдывал себя, мол, князя берегу, голодный конь – вялый конь, ни на что не способный, не то, что князю вред причинить.
И так он доворовался до того, что конь сдох. Ивашка с подельниками выволокли животину в поле и хотели тихо его там закопать, чтоб знать никто не знал.
Но не тут то было. Конющий Фотий прознал про все и выпорол Ивашку собственноручно вожжами. При каждом ударе он тихо цедил сквозь зубы: не в коня корм шел, не в коня корм.
Третья версия несколько мистическая.
Считается, что лошадь обитает в двух мирах, она видит и живых людей и призраков. Поэтому она имеет возможность общаться со своими предками. И лошадь при этом пытается донести по своих предков красоту и вкусноту этого мира.
Поэтому не бывает толстых лошадей. По преданиям, лошадь делиться съеденным со своими друзьями и родственниками с других миров. Поэтому и говорится, не в коня корм. При этом имеется в виду, что корм достается не только одному этому коню, но и еще какому-нибудь.
Сегодня мы это крылатое выражения употребляем, когда какие-то наши предпринятые действия не приносят желаемого результата. Т.е. все наши действия уходят куда то в пустоту… получается, в другой мир.
И еще сегодня мы так говорим о худых людях, несмотря на их очень хороший аппетит, мол, не в коня корм.
Я всегда рада видеть вас на страницах сайта
Значение НЕ В КОНЯ КОРМ в Большом современном толковом словаре русского языка
Об отсутствии пользы кому-либо от чего-либо; не на пользу, не впрок.
Большой современный толковый словарь русского языка. 2012
Что значит выражение «не в коня корм»
Содержание статьи
- Что значит выражение «не в коня корм»
- Откуда пошло выражение «вешать собак»
- Что означает фраза «на обиженных воду возят»
Смысл поговорки «Не в коня корм»
Богатство русского языка в большой степени определяется целым пластом устойчивых фраз, словосочетаний, отдельных слов. Знать их, употреблять в своей речи необходимо каждому русскому человеку. Фразеологический оборот «Не в коня корм» встречается в русском языке довольно часто. Как для большинства пословиц и поговорок, однако, точное время и место его появления в языке не известно.
Происхождение поговорки
По поводу возникновения этой поговорки существует 2 мнения. Обе версии связаны с содержанием лошадей в прошлом, когда они были самым ценным домашним животным и поэтому находились в центре внимания всего общества.
• По первой версии, смысл фразеологического оборота связан с больными и старыми лошадьми. Их можно много и хорошо кормить, но никакого толка от этого уже не будет.
• Вторая версия связана с цыганами. Они продавали лошадей и старались обмануть покупателя. Цыгане брали никчемную лошаденку и кормили ее вдоволь. Живот у лошади раздувался. Покупатель думал, что лошадь хорошая, и покупал ее. На следующий день бока лошади проваливались, корм уходил в навоз.
Можно утверждать, что поговорка «не в коня корм» возникла более чем 100 лет назад. Лошади в то время стоили дорого, их содержали в хороших условиях. Это находило отражение и в художественной литературе. Можно вспомнить Конька-горбунка, Сивку-Бурку. Имена добрых и храбрых коней, персонажей былин и сказок известны российским детям и взрослым. В произведениях русских писателей ХIX века поговорка встречается довольно часто. Например, автор замечательных рассказов Н.С. Лесков использует этот оборот в речи одного из персонажей в рассказе «Некуда». В то время такие фразы употребляли, в основном, представители низших сословий. Этот момент подтверждается Л.В. Алешиной в работе «Некоторые особенности просторечия второй половины ХIХ века». Поговорка «не в коня корм» зафиксирована также В.И. Далем (Пословицы русского народа: Не в коня корм тратить. — (травить). См. Толк. бестолочь).
Современное употребление поговорки
В современной России лошади утратили свою былую ценность. Тем не менее, они остаются символами культуры нашей страны. Фразеологические обороты со словами «конь» и «лошадь» употребляются и сейчас, например, такие как «дареному коню в зубы не смотрят», «оседлать любимого конька». Не менее употребителен также оборот «не в коня корм». Его можно найти в современных рассказах, статьях, рекламных текстах. Но почти всегда он имеет переносное значение. Речь обычно идет о человеке или другом живом существе, которого ничто не может привести в хорошее состояние, никакие усилия. Это не обязательно связано с едой. Например, в толковом словаре Т.Ф. Ефремовой дается толкование смысла поговорки: не в коня корм — предик. разг. Об отсутствии пользы кому-либо от чего-либо; не на пользу, не впрок.
Переносное значение
В современном русском языке фразеологические обороты такого типа употребляют не только и даже не столько малообразованные люди. Наоборот, их использование стало признаком хорошего владения языком и знания истории и культуры России. Такая трансформация вполне закономерна, так как само слово «конь» относится к довольно возвышенному стилю, по сравнению, например, со словом «лошадь». Это очевидно при сравнении двух фразеологизмов:
• «как лошадь» (это выражение имеет значение – вкалывать, тяжело работать – отрицательная окраска),
• «как конь» (быстрый, норовистый, сильный – положительная окраска).
Поговорка «не в коня корм» живет и широко употребляется в настоящее время, но в переносном значении.
Фразеологизмы к «конь» и «лошадь»
Автор: Дмитрий Сироткин
Подготовил подборку фразеологизмов к словам конь и лошадь .
Удалось найти целых 40 таких фразеологизмов.
Они разбиты по темам: не на пользу, положение победителя, умозрительное, всё равно кто, древнегреческое, кавалерийская команда, трудности пути, тяжелая работа, как лошадь, с ипподрома, неуместное, писатели о коне и лошади. Приводятся значения фразеологизмов.
Фразеологизмы про коня и мерина
Фразеологизмы про не на пользу
- Не в коня корм (не идёт на пользу кому-либо (о пище и т.д.))
- Не в коня овёс (не идёт на пользу кому-либо)
Фразеологизмы про положение победителя
- На коне (оказаться в выгодном, выигрышном положении, в положении победителя)
- На коне или под конём (возможность оказаться или в положении победителя, или в положении побеждённого)
Фразеологизмы про умозрительное
- Принц на белом коне (идеальный образ молодого человека, о котором мечтают девушки) — кстати, фразеологизмы о белом
- Сферический конь в вакууме (нечто умозрительное, переупрощённое, далёкое от реальности) — кстати, научные фразеологизмы
Фразеологизмы про всё равно кто
- Что конь, что кобыла (всё равно; нет разницы)
- Конь в пальто (шутливый ответ на вопрос «кто?»; неважно кто, неизвестно или непонятно кто)
Фразеологизмы Древней Греции
- Троянский конь (подарок с тайным злым умыслом) — подробнее о фразеологизме «троянский конь»
- Авгиевы конюшни (загрязненное помещение; беспорядок в делах) — подробнее о фразеологизме «авгиевы конюшни»
Фразеологизмы про кавалерийскую команду
- По коням! (команда садиться на коней)
- На конь! (команда садиться на коней)
Фразеологизмы про трудности пути
- Конём не объедешь (не избежишь, не минуешь того, что суждено)
- Ни конному ни пешему (совсем никому (не пройти, не проехать)) — кстати, фразеологизмы с ни ни
Прочие фразеологизмы про коня с мерином
- (Делать) ход конём (использовать хитрый и эффективный приём для достижения какой-либо цели) — кстати, фразеологизмы с делать
- Конь не валялся (ещё ничего не начато, не сделано кем-либо)
- Сесть на / оседлать своего (любимого) конька (распространяться в разговоре на свою излюбленную тему) — кстати, фразеологизмы с сесть
- Врет как сивый мерин (нагло, беззастенчиво врет)
- Старый конь борозды не испортит (опытный работник ошибки не допустит)
- Конь в яблоках (необычный пятнистый окрас лошади; красивый и необычный образ)
- Стальной конь (трактор)
- Конский хвост (вид прически или украшения)
Фразеологизмы про лошадь и кобылу
Фразеологизмы про тяжелую работу
- Рабочая лошадка (тот, кто много и напряженно трудится, часто выполняя работу за других)
- Работать как лошадь (много работать)
- Ломовая лошадь (много и тяжело работающий) — кстати, фразеологизмы о работе
Фразеологизмы про как лошадь
- Ржать как лошадь (гоготать, громко смеяться)
- Устал как лошадь (сильно устал)
Фразеологизмы с ипподрома
- Поставить не на ту лошадь (проиграть, допустить промах в расчётах, надеждах, ожиданиях)
- Тёмная лошадка (неизвестный по своим качествам, способностям, намерениям)
Фразеологизмы про неуместное
- Не пришей кобыле хвост (ненужный, неуместный) — кстати, фразеологизмы про хвост
- Бред сивой кобылы (несусветная чушь, вздор)
Прочие фразеологизмы про лошадь с кобылой
- Я не я и лошадь не моя (отнекивание)
- Нюхать кобылу (быть публично наказанным кнутом)
Крылатые выражения писателей и поэтой о коне и лошади
- Коня! Полцарства за коня! (В. Шекспир, «Король Ричард III»)
- Конек-Горбунок (П.П. Ершов, «Конек-Горбунок»)
- Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет (Н.А. Некрасов, «Мороз, Красный нос», см. крылатые выражения Некрасова)
- Лошадиная фамилия (А.П. Чехов, «Лошадиная фамилия», см. крылатые выражения Чехова)
- Все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь (В.В. Маяковский, «Хорошее отношение к лошадям»)
- Хорошее отношение к лошадям (В.В. Маяковский, «Хорошее отношение к лошадям», см. крылатые выражения Маяковского)
- Загнанных лошадей пристреливают, не так ли? (Х. Маккой, «Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?»)
Как видим, кони и лошади оставили немало следов в русском языке. Причем, что здорово, эти следы заводят нас в самые разные уголки жизни, а не только в такие ожидаемые места как конюшня или ипподром.
Трудно не обнаружить в этих фразеологических оборотах дискриминации по половому признаку:
- в коня уже корм не лезет, в Трое он прославился, принц скачет именно на нем, пальто тоже досталось ему (коню, не принцу, и уж тем более не лошади), и т.д., в общем — конь на коне
- а вот лошадь прежде всего ломовая, а если и лошадка, то рабочая или темная, сивобредящая и с непришитым хвостом, неприлично ржущая, но в итоге усталая как лошадь
Так что не удивительно, что Маяковский агитировал за хорошее отношение именно к лошадям и прозорливо различил, что все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь.
Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «конь не валялся» и «сферический конь в вакууме».
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Комментарии также всячески приветствуются!
Источники:
http://narubalke.ru/predlozhenie-s-frazeologizmom-ne-v-konya-korm-istoriya-vyrazheniya/
http://www.kakprosto.ru/kak-900909-chto-znachit-vyrazhenie-ne-v-konya-korm-
http://burido.ru/619-frazeologizmy-k-kon-i-loshad