0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Предложение с фразеологизмом не в коня корм. История выражения. Не в коня корм

Предложение с фразеологизмом не в коня корм. История выражения. Не в коня корм

Надежда Михайловна, глядя на то, как внук ее, Мишка, с мальчишеской жадностью поглощает еду, заботливо пододвинула тарелку с пирожками поближе.

— Ешь, ешь, — она потрепала выгоревшие вихри внука.

Мишка ел так, как будто дня три крошки во рту не имел.

Надежда Михайловна налила в чашку молоко и поставила поближе к внуку, потом улыбнулась:

— Вот ест, как мимо себя. Порода такая, не в коня корм.

Так почему и в каких случаях мы употребляем это выражение? И откуда оно пошло? Была ли какая-то история, предшествующая появлению этого крылатого выражения.

Как всегда одной версией здесь не обошлось.

Итак, первый вариант возникновения этого выражения связан с цыганами. Ну как же обойтись без цыган в истории с лошадьми. Будет даже как-то неприлично, правда?

Еще с далеких времен цыган без лошади не представлял себе жизни. Это было связано с кочевым образом жизни. Вечные переезды, дороги … и лошадь в этом деле главный помощник. Помощник и вечная любовь.

Цыгане всегда считались большими знатоками лошадей. И всегда точно знали, какую лошадь надо купить, какую продать, если она уже не может в полной мере дальше использоваться.

Продавали лошадей уже почти никчемных, но настоящий цыган всегда знал, как привести лошадь в торговый вид. Коня чистили, причесывали и пытались поближе к ярмарке ее «откормить», т.е. коням специально давалась такая трава, от которой у лошади раздувался живот. Лошадь казалась откормленной и гладкой.

Ничего не подозревающий покупатель приводил лошадь домой, а на утро находил ее у себя в конюшне уже в натуральном виде, т.е. со впалыми боками.

При обвинении цыган в обмане, те только посмеивались и приговаривали: не в этого коня ваш корм, т.е. пытаясь донести до покупателя, что коню просто не подходит корм.

Вторая версия уходит корнями в далекую историю.

Все мы знаем еще со школьных времен «Песнь о вещем Олеге». И все мы помним, что волхвы предсказали смерть князю Олегу от коня. Князь только посмеялся над этим. А вот его конюху стало не до смеха. И он поручил мальчишке Ивашке тоже присматривать за князевским конем. Молодой глаз острее, да и ноги быстрее.

А Ивашка, не долго думая, начал овес, предназначенный для коня, сбывать на сторону. Еще и оправдывал себя, мол, князя берегу, голодный конь – вялый конь, ни на что не способный, не то, что князю вред причинить.

И так он доворовался до того, что конь сдох. Ивашка с подельниками выволокли животину в поле и хотели тихо его там закопать, чтоб знать никто не знал.

Но не тут то было. Конющий Фотий прознал про все и выпорол Ивашку собственноручно вожжами. При каждом ударе он тихо цедил сквозь зубы: не в коня корм шел, не в коня корм.

Третья версия несколько мистическая.

Считается, что лошадь обитает в двух мирах, она видит и живых людей и призраков. Поэтому она имеет возможность общаться со своими предками. И лошадь при этом пытается донести по своих предков красоту и вкусноту этого мира.

Читать еще:  Что такое тоническое напряжение мышц. Ч1 - Другие физические качества и методика их воспитания. Мышечная дистония у взрослых и детей

Поэтому не бывает толстых лошадей. По преданиям, лошадь делиться съеденным со своими друзьями и родственниками с других миров. Поэтому и говорится, не в коня корм. При этом имеется в виду, что корм достается не только одному этому коню, но и еще какому-нибудь.

Сегодня мы это крылатое выражения употребляем, когда какие-то наши предпринятые действия не приносят желаемого результата. Т.е. все наши действия уходят куда то в пустоту… получается, в другой мир.

И еще сегодня мы так говорим о худых людях, несмотря на их очень хороший аппетит, мол, не в коня корм.

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта

Значение НЕ В КОНЯ КОРМ в Большом современном толковом словаре русского языка

Об отсутствии пользы кому-либо от чего-либо; не на пользу, не впрок.

Большой современный толковый словарь русского языка. 2012

Что значит выражение «не в коня корм»

Содержание статьи

  • Что значит выражение «не в коня корм»
  • Откуда пошло выражение «вешать собак»
  • Что означает фраза «на обиженных воду возят»

Смысл поговорки «Не в коня корм»

Богатство русского языка в большой степени определяется целым пластом устойчивых фраз, словосочетаний, отдельных слов. Знать их, употреблять в своей речи необходимо каждому русскому человеку. Фразеологический оборот «Не в коня корм» встречается в русском языке довольно часто. Как для большинства пословиц и поговорок, однако, точное время и место его появления в языке не известно.

Происхождение поговорки

По поводу возникновения этой поговорки существует 2 мнения. Обе версии связаны с содержанием лошадей в прошлом, когда они были самым ценным домашним животным и поэтому находились в центре внимания всего общества.

• По первой версии, смысл фразеологического оборота связан с больными и старыми лошадьми. Их можно много и хорошо кормить, но никакого толка от этого уже не будет.

• Вторая версия связана с цыганами. Они продавали лошадей и старались обмануть покупателя. Цыгане брали никчемную лошаденку и кормили ее вдоволь. Живот у лошади раздувался. Покупатель думал, что лошадь хорошая, и покупал ее. На следующий день бока лошади проваливались, корм уходил в навоз.

Можно утверждать, что поговорка «не в коня корм» возникла более чем 100 лет назад. Лошади в то время стоили дорого, их содержали в хороших условиях. Это находило отражение и в художественной литературе. Можно вспомнить Конька-горбунка, Сивку-Бурку. Имена добрых и храбрых коней, персонажей былин и сказок известны российским детям и взрослым. В произведениях русских писателей ХIX века поговорка встречается довольно часто. Например, автор замечательных рассказов Н.С. Лесков использует этот оборот в речи одного из персонажей в рассказе «Некуда». В то время такие фразы употребляли, в основном, представители низших сословий. Этот момент подтверждается Л.В. Алешиной в работе «Некоторые особенности просторечия второй половины ХIХ века». Поговорка «не в коня корм» зафиксирована также В.И. Далем (Пословицы русского народа: Не в коня корм тратить. — (травить). См. Толк. бестолочь).

Современное употребление поговорки

В современной России лошади утратили свою былую ценность. Тем не менее, они остаются символами культуры нашей страны. Фразеологические обороты со словами «конь» и «лошадь» употребляются и сейчас, например, такие как «дареному коню в зубы не смотрят», «оседлать любимого конька». Не менее употребителен также оборот «не в коня корм». Его можно найти в современных рассказах, статьях, рекламных текстах. Но почти всегда он имеет переносное значение. Речь обычно идет о человеке или другом живом существе, которого ничто не может привести в хорошее состояние, никакие усилия. Это не обязательно связано с едой. Например, в толковом словаре Т.Ф. Ефремовой дается толкование смысла поговорки: не в коня корм — предик. разг. Об отсутствии пользы кому-либо от чего-либо; не на пользу, не впрок.

Читать еще:  Йога для женской репродуктивной системы. Йога для лечения и профилактики женских заболеваний. Итак, женские асаны в йоге

Переносное значение

В современном русском языке фразеологические обороты такого типа употребляют не только и даже не столько малообразованные люди. Наоборот, их использование стало признаком хорошего владения языком и знания истории и культуры России. Такая трансформация вполне закономерна, так как само слово «конь» относится к довольно возвышенному стилю, по сравнению, например, со словом «лошадь». Это очевидно при сравнении двух фразеологизмов:
• «как лошадь» (это выражение имеет значение – вкалывать, тяжело работать – отрицательная окраска),
• «как конь» (быстрый, норовистый, сильный – положительная окраска).

Поговорка «не в коня корм» живет и широко употребляется в настоящее время, но в переносном значении.

Фразеологизмы к «конь» и «лошадь»

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил подборку фразеологизмов к словам конь и лошадь .

Удалось найти целых 40 таких фразеологизмов.

Они разбиты по темам: не на пользу, положение победителя, умозрительное, всё равно кто, древнегреческое, кавалерийская команда, трудности пути, тяжелая работа, как лошадь, с ипподрома, неуместное, писатели о коне и лошади. Приводятся значения фразеологизмов.

Фразеологизмы про коня и мерина

Фразеологизмы про не на пользу

  • Не в коня корм (не идёт на пользу кому-либо (о пище и т.д.))
  • Не в коня овёс (не идёт на пользу кому-либо)

Фразеологизмы про положение победителя

  • На коне (оказаться в выгодном, выигрышном положении, в положении победителя)
  • На коне или под конём (возможность оказаться или в положении победителя, или в положении побеждённого)

Фразеологизмы про умозрительное

  • Принц на белом коне (идеальный образ молодого человека, о котором мечтают девушки) — кстати, фразеологизмы о белом
  • Сферический конь в вакууме (нечто умозрительное, переупрощённое, далёкое от реальности) — кстати, научные фразеологизмы

Фразеологизмы про всё равно кто

  • Что конь, что кобыла (всё равно; нет разницы)
  • Конь в пальто (шутливый ответ на вопрос «кто?»; неважно кто, неизвестно или непонятно кто)

Фразеологизмы Древней Греции

  • Троянский конь (подарок с тайным злым умыслом) — подробнее о фразеологизме «троянский конь»
  • Авгиевы конюшни (загрязненное помещение; беспорядок в делах) — подробнее о фразеологизме «авгиевы конюшни»

Фразеологизмы про кавалерийскую команду

  • По коням! (команда садиться на коней)
  • На конь! (команда садиться на коней)

Фразеологизмы про трудности пути

  • Конём не объедешь (не избежишь, не минуешь того, что суждено)
  • Ни конному ни пешему (совсем никому (не пройти, не проехать)) — кстати, фразеологизмы с ни ни
Читать еще:  Как определить размер ласт для плавания. Ласты для бассейна. Подбор размера по цели приобретения

Прочие фразеологизмы про коня с мерином

  • (Делать) ход конём (использовать хитрый и эффективный приём для достижения какой-либо цели) — кстати, фразеологизмы с делать
  • Конь не валялся (ещё ничего не начато, не сделано кем-либо)
  • Сесть на / оседлать своего (любимого) конька (распространяться в разговоре на свою излюбленную тему) — кстати, фразеологизмы с сесть
  • Врет как сивый мерин (нагло, беззастенчиво врет)
  • Старый конь борозды не испортит (опытный работник ошибки не допустит)
  • Конь в яблоках (необычный пятнистый окрас лошади; красивый и необычный образ)
  • Стальной конь (трактор)
  • Конский хвост (вид прически или украшения)

Фразеологизмы про лошадь и кобылу

Фразеологизмы про тяжелую работу

  • Рабочая лошадка (тот, кто много и напряженно трудится, часто выполняя работу за других)
  • Работать как лошадь (много работать)
  • Ломовая лошадь (много и тяжело работающий) — кстати, фразеологизмы о работе

Фразеологизмы про как лошадь

  • Ржать как лошадь (гоготать, громко смеяться)
  • Устал как лошадь (сильно устал)

Фразеологизмы с ипподрома

  • Поставить не на ту лошадь (проиграть, допустить промах в расчётах, надеждах, ожиданиях)
  • Тёмная лошадка (неизвестный по своим качествам, способностям, намерениям)

Фразеологизмы про неуместное

  • Не пришей кобыле хвост (ненужный, неуместный) — кстати, фразеологизмы про хвост
  • Бред сивой кобылы (несусветная чушь, вздор)

Прочие фразеологизмы про лошадь с кобылой

  • Я не я и лошадь не моя (отнекивание)
  • Нюхать кобылу (быть публично наказанным кнутом)

Крылатые выражения писателей и поэтой о коне и лошади

  • Коня! Полцарства за коня! (В. Шекспир, «Король Ричард III»)
  • Конек-Горбунок (П.П. Ершов, «Конек-Горбунок»)
  • Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет (Н.А. Некрасов, «Мороз, Красный нос», см. крылатые выражения Некрасова)
  • Лошадиная фамилия (А.П. Чехов, «Лошадиная фамилия», см. крылатые выражения Чехова)
  • Все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь (В.В. Маяковский, «Хорошее отношение к лошадям»)
  • Хорошее отношение к лошадям (В.В. Маяковский, «Хорошее отношение к лошадям», см. крылатые выражения Маяковского)
  • Загнанных лошадей пристреливают, не так ли? (Х. Маккой, «Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?»)

Как видим, кони и лошади оставили немало следов в русском языке. Причем, что здорово, эти следы заводят нас в самые разные уголки жизни, а не только в такие ожидаемые места как конюшня или ипподром.

Трудно не обнаружить в этих фразеологических оборотах дискриминации по половому признаку:

  • в коня уже корм не лезет, в Трое он прославился, принц скачет именно на нем, пальто тоже досталось ему (коню, не принцу, и уж тем более не лошади), и т.д., в общем — конь на коне
  • а вот лошадь прежде всего ломовая, а если и лошадка, то рабочая или темная, сивобредящая и с непришитым хвостом, неприлично ржущая, но в итоге усталая как лошадь

Так что не удивительно, что Маяковский агитировал за хорошее отношение именно к лошадям и прозорливо различил, что все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь.

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «конь не валялся» и «сферический конь в вакууме».

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источники:

http://narubalke.ru/predlozhenie-s-frazeologizmom-ne-v-konya-korm-istoriya-vyrazheniya/
http://www.kakprosto.ru/kak-900909-chto-znachit-vyrazhenie-ne-v-konya-korm-
http://burido.ru/619-frazeologizmy-k-kon-i-loshad

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector